Now our Lord Jesus Christ, Himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grade, comfort your hearts, and stablish you in every good word and work. - 2 Thess. ii. 16,17
When sorrow all our heart would ask,
we need not shun our daily task,
And hide ourselves for calm;
The herbs we seek to heal our woe
Familiar by our pathway grow,
Our common air is balm.
J. Keble
OH, when we turn away from some duty or some fellow-creature, saying that our hearts are too sick and sore with some great yearning of our own, we may often sever the line on which a divine message was coming to us. We shut out the man, and we shut out the angel who had sent him on to open the door. There is a plan working in our loves; and if we keep our hearts quiet and our eyes open, it all works together; and, if we don't, it all fights together, and goes on fighting till it comes right, somehow, somewhere.
Annie Keary
이화 동창지 영문과소식 - 이번 여름에 출범한 33대 영학회에서는 내년 영문과 백주년기념을 위한 사업의 일환으로 사회 여러 분야에서 활동하는 영학회 동문 간담회를 주최하였다. 건강한 줄기세포 하나가 여러 기능을 하는 우수한 장기로 분화발전되듯 이화영문라는 줄기세포는 우리 나라의 중요 혈맥으로 곳곳에 뻗어나아왔다. 식민지와 전쟁과 산업화와 민주화의 진통을 겪어내며 오늘 날 K 한류를 만들어 내는 이화영문의 역사가 동창 간담회에서 다시 보기로 재생되는 감동이 무더위를 제압하며 올라왔다. 다음은 성사된 간담회 내용이다.